Dest-keş Nedir? Kelime Kökeni: Farsça-sıfat – Dilenci – El çeken – Bir işten vazgeçen – El uzatan – Gözü görmeyen birini elinden tutarak gezdiren kimse – Israrla bir şey isteyen Cümle içinde kullanımı: “Dest-keş olmak mühim değil, yarıda bırakılmak acı.”
Dest-kâr Nedir? Kelime Kökeni: Farsça-ad – El işi – İş – Makine kullanmadan el işiyle yapılan – El emeği Cümle içinde kullanımı: “Dest-kâr halılara yoğun ilgi var bulabilirseniz şanslı sayılırsınız”
Destîne Nedir? Kelime Kökeni: Farsça-ad – El bileziği – Bilezik – Bileğe süs için takılan halka Cümle içinde kullanımı: “Kolları altın destîne dolu gelin, alnın ak yüzün pak gidesin.”
Destgîre Nedir? Kelime Kökeni: Farsça-ad – Tezkere – Pusula – Askerlik görevinin bittiğini gösteren belge – Kısa mektup Cümle içinde kullanımı: “Yıllar sonra destgîre alıp geldiğinde ne anasını ne de babasını sağ bulabildi.”
Dest-hûş Nedir? Kelime Kökeni: Farsça-ad – Oyuncak – Oynayıp eğlenmeye yarayan şey Cümle içinde kullanımı: “İnsanların kalbini dest-hûş gibi oynayıp bir tarafa atamazsınız.”
Dest-güzâr Nedir? Kelime Kökeni: Farsça-sıfat – Yardımcı – El uzatan – İmdada yetişen – Yardım eden – Yardımcı olan Cümle içinde kullanımı: “Karşılıksız dest-güzâr olan sevilir sayılır, amma bedel isteyenin iyiliği anılmaz.”
Dest-güşâyî Nedir? Kelime Kökeni: Farsça-ad – El açıcılık – Avuç açıcılık – Dilencilik – Yardım istemek Cümle içinde kullanımı: “Dest-güşâyî alışkınlık etmişse çalışıp alın teri akıtmayı bilmez.”
Dest-güşâ Nedir? Kelime Kökeni: Farsça-sıfat – El açan – Avuç açan – Yardım isteyen – Dilenen Cümle içinde kullanımı: “Ömrümde dest-güşâ olmadım, aman diyeni de hiç geri çevirmedim.”
Dest-girây Nedir? Kelime Kökeni: Farsça-sıfat – Çelimsiz – Kuvvetsiz – Zayıf – Nahif – Güçsüz – Cılız Cümle içinde kullanımı: “Nazenin dudağında baharın esintisi, dest-girây kollarında aşkın serpintisi can bulurdu.”
Dest-gîr Nedir? Kelime Kökeni: Farsça-sıfat – Elinden tutan – Yardımcı – Allah – Muavenet – Muin – Zahir – Destekleyen – Arka çıkan – Teavün Cümle içinde kullanımı: “Bir zamanlar her düştüğümde koşan dest -gîr bir canım vardı şimdi ayrı dünyalardayız.”